Wednesday 28 February 2018

අධ්‍යාපන පර්යේෂණ මිතුරු ශෛලියෙන් - (33) ක්‍රියාමූලික පර්යේෂණවල දී විවිධ හැඩරුවවලට ඉඩ තිබිය යුතු ය.

අධ්‍යාපන පර්යේෂණ මිතුරු ශෛලියෙන් - (33) ක්‍රියාමූලික පර්යේෂණවල දී විවිධ හැඩරුවවලට ඉඩ තිබිය යුතු ය.
ජාතික අධ්‍යාපන විද්‍යාපීඨවල කථිකාචාර්යවරුන් සඳහා, ජාතික අධ්‍යාපන ආයතනයේ පර්යේෂණ සහ සංවර්ධන දෙපාර්තමේන්තුවත් ආයතන සංවර්ධන දෙපාර්තමේන්තුවත් එක් ව ක්‍රියාමූලික පර්යේෂණ වැඩමුඵවක් (2013.12.7-11) පැවැත්වූයෙමි. එහි දී සහභාගිකයන්ට, ක්‍රියාමූලික පර්යේෂණවල න්‍යායාත්මක මෙන් ම ප්‍රායෝගික පාර්ශ්වයට අදාළ ලේඛන ගොනුවක් සපයන ලදී. ක්‍රියාමූලික පර්යේෂණ පිළිබඳ ව පොතක් සකසන අතර ලැබුණු මේ ලිපිය, බෙදා හැරීමඋචිත යයි හැගුණු හෙයින් මුහුණු පොතේ පළ කරමි.
ශ්‍රි ලංකාවේ අධ්‍යාපන ක්ෂේත්‍රයෙහි ක්‍රියාමූලික පර්යේෂණවල ප්‍රමාණාත්මක වර්ධනය ගැන සතුටු විය හැකි ය. අසතුටු විය හැක්කේ ඒ පර්යේෂණ ද පර්යේෂකයන් ද ආකෘතිවලට හිර වීම ගැන ය. මේ පණිවිඩය යම් තරමකින් ලබා දීමට මේ ලිපිය සමත් වනු ඇතැයි හඟිමි.
මෙහි දෙමළ පර්වර්තනය කරන ලද්දේ එම්.එච්.එම්. යාකුත් මහතා විසිනි. පර්යේෂණ දෙපාර්තමේන්තුවේ ලේඛන බොහොමයක් දෙමළ මාධ්‍යයට පරිවර්තනය කරන්නට දායක වූ යාකුත් මහතාට බෙහෙවින් ස්තුතියි.
මහාචාර්ය සුචරිත ගම්ලත් ස්වකීය ලේඛනවල උපුටා දක්වන ප්‍රකාශයක් නම්, 'එක භාෂාවක් පමණක් දන්නා තැනැත්තා කිසිදු භාෂාවක් නො දන්නා බවයි'. මේ බව මට පසක් වූ අවස්ථාවක් වූයේ පර්යේෂණ ලේඛන දෙමළ මාධ්‍යයට පරිවර්තනය කරන විට යාකුත් මහතා ඇසූ ප්‍රශ්න ය. මේ ලේඛනයේ සදහන් පෙලඹුමක් (Inspiration) සහ ශුද්ධබුද්ධ (Fine tune) යන පද පරිවර්තනයේ දී හෙතෙම කර ඇති සටහන් බැලූ විට මේ බව පසක් වනු ඇත.
Inspiration යන්නට අනුප්‍රාණයක් -ආවේෂයක් යන පද වඩාත් උචිත ය. Fine tune යන්නෙන් 'සියුම් ව සකස් කිරීම' යනු අදහස් වේ. මේ සඳහා ව්‍යවහාරයේ එන 'ශුද්ධබුද්ද' යන පදය මවිසින් භාවිත කරනු ලැබ තිබේ.









අධ්‍යාපන පර්යේෂණ මිතුරු ශෛලියෙන් - (32) නිහඬ ව පවතින පාසලේ දැනුම හෙළිපෙහෙළි කරමු

අධ්‍යාපන පර්යේෂණ මිතුරු ශෛලියෙන් - (32) නිහඬ ව පවතින පාසලේ දැනුම හෙළිපෙහෙළි කරමු

ක්‍රියාමූලික පර්යේෂණ පිළිබද ව මවිසින් කලකට පෙර ලියන ලද ලිපියක් පළ කරන්නට සිතිණි. නිහඬ ව පවතින පාසල් දැනුම එළියට ගන්නට උදව්වක් සඳහා ය.







අධ්‍යාපන පර්යේෂණ මිතුරු ශෛලියෙන් - (31) රුවණ්ඩාව ගැන ලියැවුණු පොතකින් ශ්‍රී ලංකාව ද දකිමි

අධ්‍යාපන පර්යේෂණ මිතුරු ශෛලියෙන් - (31) රුවණ්ඩාව ගැන ලියැවුණු පොතකින් ශ්‍රී ලංකාව ද දකිමි

(බලය වෙත කොඳුරන සත්‍යය: මානවවංශ විවරණ පර්යේෂණයක් (Ethnography) පාදක කෘතියකි.
Susan Thomson (2013) Whispering truth to power. Everyday resistance to reconciliation in postgenocide Rwanda. Wisconsin: The University of Wisconsin Press.)

(1) 1983 දී ශ්‍රී ලංකාවේ ඇති වූ කලබල අතරතුර මහනුවර නගරයේ දී ලැබූ අත්දැකීම් මතකයට නැගේ. මහනුවර පොලිසිය සහ පොදු වෙළෙදපොළ (මාර්කට්) අතර, වර්තමානයේ පාර හුවමාරු වන තැන, සීදේවී කිරිහල ඉදිරිපිට දෙමළ පවුලක් සිටියේ ය. ඔවුහූ යාපනයේ දෙමළ ලක්ෂණ පෙන්නුම් කළහ. ඔවුන් බසයක් එන තෙක් සිටි බව පෙනුණි. ඔවුන් මඳක් බියෙන් මෙන් බලා සිටියේ මාර්කට් එක ඉදිරිපිට සිටි ඉන්දියානු දෙමළ ජාතිකයන් දෙදෙනකුට සිංහලයන් දෙතුන් දෙනකු විසින් පහර දෙනු ලබන ස්වරූපයයි. එවිට ආරක්ෂාවට සිටි හමුදා නිලධාරීන් කීප දෙනකු පැමිණ එම දෙමළ ජාතිකයන් දෙදෙනා බේරා ගෙන මාර්කට් එකට ඇතුඵ වන ස්ථානයේ පඩිපෙළෙහි ඉන්දවූහ. හමුදා නිලධාරීන් අවට වෙනත් කලබල ඇත්දැයි නිරීක්ෂණය කරන අතර, සිංහලයන් එක් කෙනා දෙන්නා හිමින් හිමින් පැමිණ හිඳගෙන සිටි දෙමළ ජාතිකයන්ට ටොකු අනිමින් රහස් පෙදෙස මිරිකමින් විනෝදයට මෙන් පැන ගියහ. වේදනාවෙන් කෑ ගසන උඩරට දෙමළ ජාතිකයන්ගේ හඬට, හමුදා නිලධාරින් පිටුපස බලා කවුද පහර දුන්නේ යයි ඇසුව ද, ගැවසෙන සෙනග අතර, කපටිකමට සැඟ ව සිටි පහර දුන් අය හොයා ගන්නට ක්‍රමයක් නො වී ය. මා නිරීක්ෂණය කළ විශේෂ ලක්ෂණයක් වූයේ, සංකීර්ණ මිනිස් සමූහ චර්යා අතර, හමුදා නිලධාරීන් මධ්‍යස්ථ ව නීතියට අනුව ක්‍රියා කරන්නට උත්සාහ කළ ආකාරයයි; වතු දෙමළ ජාතික අහිංසක දුප්පත් මනුෂ්‍යයන් දෙදෙනා, හිරිහැරවලින් බේරා ගැනීමට අවංක ව උත්සාහ ගත් බවයි. සුදු සරම් සහ කමිස ඇඳ සිටී මේ අහිංසක දෙමළ දෙදෙනාට හිරිහැර කළ මිනිසුන්ට, මැනවින් කලිසම් සහ සාරි ඇඳ සිටී මා මුලින් සඳහන් කළා වූ දෙමළ පවුල පෙනුණේ නැත. හිරිහැර කළ අයගේ මනසේ දෙමළ යනුවෙන් අර්ථ නිරූපණය වී තිබුණේ වතුවල වැඩ කළ දෙමළ මිනිසුන් ය. මේ අමිහිරි සිද්ධිය තවදුරටත් බලන්නට බැරි නිසා මා නිවසට යන බසයට නගින්නට සිල්වඩේල් හෝටලය අසල බස් නැවතුමට (එකල බස් නැවැත්තුවේ අද මෙන් කච්චේරිය අසල නො ව සිල්වඩේල් හෝටලය අසල ය) යන්නට පටන් ගතිමි. එවිට අලි මුඩුක්කුව පැත්තේ සිට, කඩන ලද දෙමළ මිනිසුන් සතු කඩවලින් මංකොල්ල කන ලද බඩු කරේ තියාගෙන, වෙළෙඳ පොළ දෙසට ම දුවන නාට්ටඹියකු වැනි දෙමළ මිනිසකු දුටුවෙමි. ඔහු ටවුමේ පදිංචි ව සිටි දෙමළ රස්තියාදුකාරයකුට සමාන ලක්ෂණ ද පළ කළේ ය. කමිසයක් ඇඳ තිබුණේ නැත. සිංහලයන් කැඩූ දෙමළ මිනිසුන් සතු කඩවලින්, සතුටින් බඩු පැහැර ගෙන යන දෙමළ මිනිසකු ද අපූරු ලෙස දිටිමි. මහනුවර නගරයේ දී 1983 දී මා දුටු මේ චරිතවලින් නිරූපණය වන්නේ ජාතිවාදී කලබලයෙහි මතුපිටින් පෙපෙන සරල රටාවට වඩා, පවතින විවිධ වූ සංකීර්ණ රටා ය. මිනිසා, මිනිසුන් දෙස බලන ආකාරය හෙවත් ටිකක් බර පදවලින් කියනවා නම්, සංජානනය කරන රටාවේ විවිධතා ය.

(2) 1983ට පෙර, 1977/8 පමණ ජාතිවාදි කලබලයක් ඇති වූ විට, මහනුවර ජීවත් වූ රාමලිංගම් නම් අතිප්‍රසිද්ධ සහ මව්වරුන් අතර ඉතා ජනප්‍රිය නාරිවේදී වෛද්‍යවරයකුගේ නිවසකට ද හානි කර තිබුණි. පසු ව ඔහු පොලිස් ආරක්ෂාව පිට අස්ගිරිය පොලිස් ස්ථාන භූමියේ සිටින අයුරු දුටුවෙමි. 'මගේ වෛද්‍ය ආරක්ෂාව යටතේ මව්වරුන් ආරක්ෂිත ව බිහි කළ දරුවන් ම මගේ දේපළවලටත් මටත් හානි කළ බව දැනුණා' යනුවෙන් හෙතෙම පොලිස් නිලධාරිවරයකුට සංවේදී ස්වරූපයෙන් පවසා තිබූණි. පසු ව හෙතෙම ශ්‍රී ලංකාව අතහැර ගියේ ය.
එම කලබල අවස්ථාවේ දී මා සේවය කළ කන්තලේ අග්බෝපුර කනිෂ්ඨ විද්‍යාලය ඉදිරිපිට සිටි, එළදෙනක ඇති කර ගමට කිරි සැපයූ දෙමළ පවුලක් ගැන ද මතක් වේ. අප පාසලේ 10 වන ශ්‍රේණියේ ශිෂ්‍යාවකගේ, බීමට ඇබ්බැහි වූ පියකු ඇතුඵ පිරිසක් රැයෙහි පැමිණ, ගමට කිරි සැපයූ එළදෙන මරා මස් කර පුඵස්සමින් මත්පැන් බිබී මස් ගිල දමා ඇත. කලබලය වන විට පවුලේ සාමාජිකයන් ආරක්ෂාවට කොහේ දෝ පැන ගොස් තිබිණි. පසු අවස්ථාවක ඔව්හූ නිවසට පැමිණ, වූ දේ දුක් මුහුණින් යුතු ව බලන අයුරු දක්නට ලැබිණි.
මේ සිද්ධිමාලා මගේ මතකයට නැගුණේ රුවන්ඩාව ගැන ලියැවුණු, මානවවංශ විවරණ පර්යේෂණයක් පාදක කෘතිය කියවන විට ය.

(3) ලෝක ජනහනයෙන් 0.16%ක් පමණ ඉතා සුඵ පිරිසක් වෙසෙන රුවන්ඩාවේ ගෝත්‍රිකයෝ තෙවර්ගයකි. හුටුවරුන් 85%ක් පමණ ය. ටුට්සිවරුන් 14%ක් පමණ සිටිති. 1%ක් ට්වාවරු (Twa) වෙති. විවිධ හේතු පාදක කර ගෙන අතීතයේ සිට හුටු සහ ටුට්සි ගෝත්‍ර අතර මතභේද විය. ආර්ථික බලයත් ඉහළ සමාජ තත්ත්වයත් ජනගහනයෙන් 14%ක් වූ ටුට්සිවරුන් අත වූ නිසා, වර්ග අතර වූ අසමබර බව ගැටුමට බලපෑ සාධකයක් විය. දෙපාර්ශ්වය අතර කලින් කල ඇති වූ ගැටුම්වල උච්ච අවස්ථාවක් ලෙස, 1994 අප්‍රේල් මස ඇරඹී, දින සියයක් ගත වන තෙක්, රුවන්ඩාවේ සමුලඝාතනයක් සිදු විය. 1994 වන විට බලයේ සිටි හුටුවරුන්ගේ අතවර නිසා අසල්වැසි රටවලට පැන ගොස් සිටි ටුට්සිවරු, සන්නද්ධ ව, 1994 දී රුවන්ඩාව ආක්‍රමණය කර එහි බලය අල්ලා ගත් පසු ව සමුල ඝාතනය නැවතිණි.

(4) සමුල ඝාතනය නිසා රුවණ්ඩා ජනගහන රටාව වෙනස් වූ ආකාරය දක්වන ප්‍රස්තාරය බලන්න.

(5) සමුල ඝාතනය ඇරඹීමට බලපෑ හේතු ද දෙයාකාර ව අර්ථ ගැන්වෙයි.
 හුටු අන්තවාදින් ම, එවකට රුවන්ඩාව පාලනය කළ ජනාධිපති, ටුට්සිවරුන් සමග සාම ගිවිසුමක් අත්සන් කර ගුවන් යානාවෙන් ආපසු එන විට, ගුවන් යානය විනාශ කර-ජනාධිපති ඝාතනය කර, එය ටුට්සිවරුන් කළා කියා බොරුවට චෝදනා කර, ටුට්සි ඝාතනය ඇරඹීම
 ටුට්සිවරුන් ම, එවකට රුවන්ඩාව පාලනය කළ ජනාධිපති, ටුට්සිවරුන් සමග සාම ගිවිසුමක් අත්සන් කර ගුවන් යානාවෙන් ආපසු එන විට, ගුවන් යානය විනාශ කර-ඝාතනය කිරීම නිසා සමුල ඝාතනය ඇරඹීම

(6) සමුල ඝාතනයේ දී ප්‍රධාන කොට සහ සරල ලෙස 'හුටු ගෝත්‍රිකයන් විසින් ටුට්සි ගෝත්‍රිකයන් ඝාතනය' වූ බව පැවසුණි. වැඩි වසයෙන් මිය ගියේ ටුට්සිවරුන් නිසා ය. වර්තමාන රුවන්ඩායේ බලය ඇති ටුට්සිවරුන් ප්‍රමුඛ රජය පවසන්නේ ද ඒ අදහසයි. ඒ සරල දර්ශනය සහිත දින සීයෙහි සිද්ධි දාමය සංකීර්ණ විය. සමුලඝාතනයේ දී වූ දේ පහත ලෙස විවිධාකාර පැති සහිත ය.
 හුටු අන්තවාදීන් විසින් ටුට්සින් මෙන් ම මධ්‍යස්ථ හුටුවරුන් ද ඝාතනය කිරීම
 වර්තමාන රජයේ ටුට්සින් සතු හමුදා බලය අල්ලා ගන්නා විට ටුට්සි අන්තවාදීන් විසින් හුටුවරුන් ද ඝාතනය කිරීම
 අන්තවාදීන්ගේ මරණ තර්ජනයේ බලපෑමෙන්, මධ්‍යස්ථ වැසියන් ද තමන්ගේ ගැළවීම සදහා අනෙක් ගෝත්‍රිකයන් ඝාතනය
 ටුට්සි ජාතික බිරින්දන් සිටි හුටු සැමියන්, හුටු අන්තවාදින්ගේ බලපෑමෙන්, ස්වකීය ජීවිතයත් දරු ජීවිතත් බේරා ගැනීමට බිරින්දෑවරුන් ඝාතනය
 තමා ජීවත් වූ ගෙදර පිහිටි ඉඩමේ ම මිය ගොස් එහි ම වැළලී යාමේ අපේක්ෂාව සහිත ටුට්සිවරුන්, අල්ලපු ගෙදර සිටි හුටු මිතුරන්ට කියා තමා ව ඝාතනය කරවා ගෙන, ස්වකීය මළ සිරුර තම ඉඩමේ වළලා ගැනීම
 ඝාතනයට බියෙන්, එකට ජීවත් වූ ගම්වැසියන් ලෙස, හුටු-ටුට්සි භේදයක් නො තකා, මිනිසුන් බියේ පැන දිව යාම සහ ටුට්සින් පසු ව ඝාතනය වී ඇති බව දැන ගැනීම
 ගෝත්‍රය කුමක්දැයි නො දැන සැකය මත විවිධ ගෝත්‍රිකයන් ඝාතනය
 විරුද්ධ ගෝත්‍රිකයන්ගේ පවුල් ඝාතනය කළ අයත් සමහර විට ඒ පවුල්වල සමහර සාමාජිකයන් ඝාතනය නො කිරීම සහ ආරක්ෂා කිරීම.
 ට්වාවරුන් ද මතභේදවලට සම්බන්ධ නැතත් මැරුම් කෑම
 මධ්‍යස්ථ පිරිස් අන් ගෝත්‍රිකයන් විවිධ උපක්‍රම අනුව ගළවා ගැනීම, රැකවරණය ලබා දීම සහ ආරක්ෂා කිරීම

(7) මේ සිත් කළඹවනසුලු සිද්ධි දාමයේ ඓතිහාසික පසුබිම පිළිබඳ මත තුනකි.
 ගෝත්‍රික ප්‍රශ්නය ශතවර්ෂ ගණනක් අතීතයට විහිදෙයි.
 (ශ්‍රී ලංකාවේ ද) යුරෝපීයයන් විසින් ක්‍රියාත්මක කරන ලද බෙදා වෙන් කර පාලනය කිරීමේ ප්‍රතිපත්තිය, අප්‍රිකානු රටකට බලපෑ ආකාරය පිළිබඳ අනගි උදාහරණයක් ලෙස ද රුවණ්ඩාව සැලකිය හැකි ය. ඒ මතය අනුව ගෝත්‍රික භේද ඇති කරනු ලැබුවේ යුරෝපීය පාලකයන් විසිනි.
 1994න් පසු බලයට ආ වර්තමාන රුවණ්ඩා රජය තමන්ගේ ටුට්සි ගෝත්‍රයට සහ තම පාලනයට අවශ්‍ය විදියට ඉතිහාසය (විකෘති කර) අර්ථනිරූපණය කරයි. එයට විරුද්ධ වන්නන් මර්දනය කරයි; අතුරුදහන් කරයි.

(8) සමුල ඝාතනයෙන් අනතුරු ව, බලයට පත් ටුට්සි ගෝත්‍රයේ නායක පෝල් කගාමේ (Paul Kagame), 'සියලු රුවන්ඩා වැසියන් සඳහා එක් රුවන්ඩාවක්' යන ප්‍රතිපත්තියට අදාළ 'ජාතික සමගිය සහ සමගි සන්ධානය (National unity and reconciliation)' පිළිබඳ රුවන්ඩා රජයේ ප්‍රතිපත්තිය අනුව කටයුතු කරන්නට පටන් ගත්තේ ය. ඒ අනුව ටුට්සි-හුටු ආදි ලෙස පුද්ගලයන් හැඳින්වීම තහනම් කෙරිණි. සියල්ලෝ රුවණ්ඩා ජාතිකයන් ලෙස නම් කෙරිණි. මේ පාලනයේ 'හොඳ ප්‍රතිරූපය' පිළිබඳ ව පුවත්පත්වල සහ ඇමෙරිකාවේ නිල ලේඛනවල අලංකාරෝක්ති ද පළ වන්නට විය. මේ ප්‍රචලිත වූ රටාවට විකල්ප වූ ද සැඟවී පවතින්නා වූ ද රුවන්ඩාවේ ගැමි සාමාන්‍ය ගොවි ජනතාවගේ මතය-ප්‍රතිවේධය (Insight), සුසාන් තොම්සන් මහාචාර්යවරියගේ මානවවංශ විවරණ පර්යේෂණ ක්‍රමය පාදක කර ගත් කෘතියෙන් නිරූපණය වෙයි.

(9) දේශපාලන විද්‍යාව අර්ථනිරූපණය කිරීමේ ප්‍රවේශය (Interpretative tradition of political science) අනුව කරන ලද පර්යේෂණයකි. දේශපාලනය විශ්ලේෂණය කිරීමේ උපකරණයක් ලෙස, මානවවංශ විවරණය, ක්‍රියාකාරකමක් මෙන් ම සංවේදිතාව දනවන්නක් ද වන්නේ ය. ක්ෂෙත්‍ර කටයුතු (Field work) සහ සමීප ව සම්බන්ධ වූ පර්යේෂණයක් ද වන්නේ ය. එදිනෙදා ජීවිත රටා හදුනා ගැනීමට, පර්යේෂිකාව දකුණු රුවණ්ඩාවේ මාස 6ක් ජීවත් වූවා ය; ජාතික භාෂාව වන Kinyarwanda උගත්තා ය; එදිනෙදා ජනතාව සමඟ අන්තර්ක්‍රියාවල-සාකච්ඡාවල නියැඵණා ය; රැස්වීම්-උත්සව-නඩු විමසන ස්ථාන-වැරදි කළ අයට පුනර්ඉගෙනුම ලබා දෙන ස්ථාන ආදි ස්ථානවල ගැවසුණා ය; කටකතා-ඕපාදූප-විහිඵ-උපමා කතාදිය ගැන විභාග කළා ය. සමස්ත පර්යේෂණයේ දී 'සහභාගිකයනගේ හඩ (Voice) නිරූපණය කරන උපකරණයක්' ලෙස ද පර්යේෂිකාව ක්‍රියා කළා ය.

(10) පර්යේෂකටත් පර්යේෂකගේ පර්යේෂණය පසු කාලයේ කියවන පාඨකයන්ටත්, පර්යේෂණය කෙරෙන බිම් මට්ටම ගැන හා පර්යේෂණයට අදාළ විද්වත් දැනුම සමබර කර ගන්නට මානවවංශ විවරණ පර්යේෂණ වාර්තාව සමත් විය යුතු ය. මේ අවශ්‍යතාව සපුරාලීමට හැකි ලෙස පර්යේෂණය කෙරිණි.

(11) 'සාමාන්‍ය ගොවි රුවණ්ඩානුවන්ගේ ජීවිතයේ අත්දැකීම්වල ඍජු ප්‍රතිඵලයක් ලෙස මතු වන හඩ' පර්යේෂණයේ හදවත විය. මේ අනුව පර්යේෂණයට අදාළ දත්ත ලෙස, ඒ ඒ පුද්ගලයනගේ ජීවිත කතාන්තර ගැන විශ්ලේෂණයක්, සමාජ, ඓතිහාසික, දේශපාලන, ආර්ථික සන්දර්භ ඔස්සේ සපයන්නට ජීවිත ඉතිහාස පර්යේෂණ ක්‍රමය (Life history research method) භාවිත කෙරිණි.

(12) දකුණු රුවන්ඩාවෙහි පිටිසර ජීවත් වන, ප්‍රාථමික අධ්‍යාපනය සම්පූර්ණ නො කළ, තිස් හත් දෙනකුගෙන් (ට්වා=3; හුටු=20; ටුට්සි=14) සජීවි ඉතිහාස අත්දැකීම්,ගුණාත්මක දත්ත ලෙස රැස් කෙරිණි. 37 දෙනා ක්‍රිස්තියානි ආගම ඇදහූ, පහත සදහන් පොදු ලක්ෂණ 4 සහිත කණ්ඩායමකි.
 1994 සමූල ඝාතනයෙන් බේරුණු අය වෙති.
 ජන වර්ගය කුමක් වුවත් ගම්බද ජීවත් වන දුප්පත් අය වෙති.
 ඉඩම් හිමි නැත. ස්වකීය පවුල්වල මූලික අවශ්‍යතා සපුරා ගැනීමට හැකියාව නැත.
 රජයේ එකමුතු ප්‍රතිපත්තියට එකඟ වීමට බල කරනු ලැබ ඇති අතර වක්‍ර ව සහ ගැටුම් ඇති නො වන ආකාරයෙන් ඊට ප්‍රතිවිරෝධතාව දක්වා ඇත. ඇති විය හැකි අනතුරු ගැන නො තකා රාජ්‍යයට විරුද්ධ ව කතා කර හෝ ක්‍රියා කර ඇත.
එක් අයකු සමඟ සාමාන්‍යයක් ලෙස වාර 7ක් සාකච්ඡා කර, ඔහුට/ඇයට සම්බන්ධ පැය 9.4ක කාලයක් විහිදෙන සම්මුඛ සාකච්ඡා දත්ත පටිගත කර ගන්නා ලදී. පටිගත කළ දත්ත ඇතුළත් පට සියල්ලේ ධාවන කාලය පැය 348කි. පුද්ගලයන් 37 දෙනා සැපයු දත්ත ගෝත්‍රය අනුව විශ්ලේෂණය කර නැත. ගෝත්‍ර ලෙස කරුණු කීම නව රජයේ නීතිය අනුව තහනම් ය. පොදුවේ රුවණ්ඩා පුරවැසියන්ගේ අත්දැකීම් ලෙස දත්ත අර්ථනිරූපණය කර ඇත.

(13) කෘතියේ විවිධ ස්ථානවල සදහන් තවත් අදහස් කිහිපයක් මෙසේ ය. සමහර අදහස් ලේඛිකාව කියන පරිදි ම උපුටමි (සමහර තැන්වල වරහන් ගත කර මගේ සිතිවිලි දක්වමි)
 පොතේ අරමුණ, ගොවියන්ගේ හඬ ශාස්ත්‍රීය දැනුමට එකතු කිරීම මඟින්, ඔවුන්ගේ පර්යාලෝකය අනුව, සමූලඝාතනයට පසු කාලයේ දේශපාලන ක්‍රමය විග්‍රහ කිරීම ය.
 මානව වංශ විවරණය, දේශපාලන විද්‍යාඥයන් විසින් පර්යේෂණ ක්‍රමයක් ලෙස භාවිත කරනු නො ලබන බවට පර්යේෂණ ආචාරධර්ම කමිටුවේ සාමාජිකයන් පැවසූ අදහස නිසා ද යුද්ධයෙන් වෙඵණු රටක පර්යේෂණය කිරීමේ හැකියා ගැන නැගු ඍණ ප්‍රශ්න නිසා ද, මාස නවයක කාලයක දී පස් වතාවක් පර්යේෂණ යෝජනාව සංශෝධනය කරමින් ආචාරධර්ම කමිටුවේ අනුමැතිය සඳහා ඉදිරිපත් කිරීමට සිදු විය. එනිසා පර්යේෂණ ක්‍රම විද්‍යාව ගැන ඉවසීමෙන් ද ගැඹුරට ද සිතාබලා යෝජනාව සංවර්ධනය කිරීමට මට හැකි විය (මට මතක් වන්නේ නන්දසේන රත්නපාලගේ මානවවංශ විවරණ පර්යේෂණ යෝජනාවක් පිළිබඳ ව පේරාදෙණිය විශ්වවිද්‍යාලයේ සෙනෙට් සභාව දැක්වූ ඍණ ආකල්පයි / ඒ අතර ම ක්‍රියාමූලික පර්යේෂණ සහ පර්යේෂණ සම්මන්ත්‍රණ ප්‍රකාශනයක් ගැන ජාතික අධ්‍යාපන ආයතනයේ සිටි මහාචාර්යවරුන් දෙදෙනකු කී අමුතු කතා ය).
 ජීවිත කතන්දර (Life narratives) පදනම් වූ කෘතියකි. "රුවන්ඩා ජාතිකයන් රහස් තබාගැනීමට කැමති ජාතියකි. ඒවා අන් අය සමග පහසුවෙන් බෙදා ගන්නේ නැත. එහෙත් ඔබ සමග මම මගේ රහස් බෙදා ගැනීමට තරම් මගේ හදවත ලිහිල් වී තිබේ" යයි දත්ත සැපයූවෙක් මට පැවසී ය. (ගුණාත්මක පර්යේෂණවල දී දත්ත උත්පාදනය කර ගැනීම සදහා පර්යේෂණ සහභාගිකයන් (Research participants) සමඟ සබැදියාව ඇති කර ගැනීමේ (Rapport building) වැදගත්කම මෙයින් පැහැදිලි වේ).
 "ප්‍රාදේශීය ව අප පාලනය කරන Kigali නගරයේ සිට පැමිණි නිලධාරීන්ට අප කතා කරන භාෂාවෙන් හරිහැටි කතා කරන්නට බැරි ය. ඔවුහූ අප සමග ඉපදුණු-අප සමග ජීවත් වූ අය නොවෙති. එහෙත් ඔවුන් අපට කියන දේ අප ඉටු කළ යුතු ය. අපි ඔවුන්ගේ කතාවට සවන් දී සිටිමු. අපට අවශ්‍ය මොනවා දැ යි ඔවුන් කවදාක්වත් අසන්නේ නැත. අපේ දුෂ්කරතා ගැන ද ඔවුන්ට කියන්නට නො හැකි ය." (කෘතියේ ආඛ්‍යාන (Narratives) ලෙස පළ වෙන මේ අදහස්, සරු දත්ත (Rich data) ලෙස සැලකිය හැකි ය).
 රුවන්ඩාවේ ග්‍රාමීය ව වෙසෙන ඉතාමත් දුප්පත් පුරවැසියෝ, රාජ්‍ය වැඩසටහන් ක්‍රියාත්මක කිරීමට පත් කර සිටින ප්‍රදේශීය නිලධාරීන් ව විශ්වාස නො කරති. 1995 වන තෙක් හුටුවරුන්ට බියෙන් අවට විදේශීය රටවල සිටි (සමහර විට එහි උපත ලැබ ලොකු මහත් වූ) ටුට්සිවරුන්, නව රජය බලයට පත් වූ පසු පැමිණ මේ තනතුරු හොබවන අතර ඔවුන්ට දේශීය භාෂාවෙන් අදහස් හුවමාරු කර ගත නො හැකි ය. ප්‍රදේශීය ව පවතින ගැඹුරු ගැටලු වන ඉඩම් හිඟය, රැකියා හිඟය, තම ජීවිතයට සම්බන්ධිත සහයෝගිතාව සහ ජීවන රටාවට බලපාන දේශපාලන තීරණ ගැනීමට හඬක් නොමැතිකම යන ගැටලු සඳහා නව රජය මඟින් ආමන්ත්‍රණය නො කරන බව ද පුරවැසියෝ විශ්වාස කරති. තම ජන ජීවිතය හා සම්බන්ධිත සමාජ ජාලවලට හානි වන සේ රජය ක්‍රියා කරන බව ගැමියෝ සිතති. (ශ්‍රි ලංකාවේ විවිධ තලවල දේශපාලනඥයන්ගේ-නිලධාරින්ගේ හැසිරීමත් ද්විත්ව පුරවැසියන්ගේ චර්යා රටාත් ඔවුන් පත් කරනු ලබන ජනතාව අතර පරතරයත් ගැන ද සිතනු මැනවි).
 උපාධිය සඳහා වූ දේශපාලන විද්‍යා දේශනවල දී, සවස ප්‍රචාරය වන දේශපාලන ප්‍රවෘත්ති නිතර ම අවධාරණය කළ නමුත් ලෝකයේ දේශපාලනය ගැඹුරට අවධාරණය නො විණි. එහෙයින් ලෝකයට පිවිස, එහි කොටසක් වී, ලෝකය හදුනා ගන්නට තිබූ වුවමනාව මත, ලේඛිකාව අප්‍රිකානු රටවල සේවයට එකතු විය. (ශ්‍රි ලංකාවේ විශ්වවිද්‍යාල තුනක ඉගෙන් ගත් මට නම් ගැඹුරු දේශනවල ගුණයත් හරයත් දැනුණු බව ගුරු ගෙෘරවයෙන් ද බැතියෙන් ද පවසිමි. සමහර දේශන ද දේශක තුමන් ද අදටත් මතකයේ වැජඹේ. වර්තමානයේ තත්ත්වය ගැන නො දනිමි. ඔබ ම සිතනු මැනවි.)
 "එක්සත් ජාතීන්ගේ සංවිධානයේ මගේ කටයුතු පාලනය කළ ජර්මන් ජාතික තරුණ කාන්තාව මට 1994 මාර්තු මස පැවසුවේ රුවන්ඩාව සහ මලාවි සේවය කිරීමට පහසු රටවල් බව ය. එහි 'හොඳ ආපනශාලා' තිබෙන බවත් 'ප්‍රසන්න මිනිසුන්' සිටින බවත් ඇය පැවසුවා ය. ඒ කිසිදු රටක ඔබට ගැටලු ඇති නො වනු ඇත. දෙරටේ දේශපාලන තත්ත්වය ගැන කිසිදු තොරතුරක් ද මට දුන්නේ නැත." (රුවන්ඩාවේ අප්‍රේල් 6 වන දා සිදු වන්නට යන දේ ගැන එක්සත් ජාතීන්ගේ සංවිධානයේ සිටි ඇයට තිබූ අඩු අවබෝධය ඉන් පැහැදිලි වේ. (ශ්‍රී ලංකාවේ තත්ත්වය සම්බන්ධයෙන් ද එක්සත් ජාතීන්ගේ ආකල්ප සඳහා මේ අඩු අවබෝධය බලපාන්නට ඇත. එසේ ම තමන් සේවය කරන්නට යන රටවල් ගැන ඔවුන්ගේ තක්සේරුවෙහි අඩුපාඩු ද ප්‍රකාශයෙන් පැහැදිලි ව ප්‍රකාශ වේ).
 1994 අප්‍රේල් මස සමුලඝාතනය නවත්වා බලයට පත් වූ වර්තමාන පාලනය දෙස මම මුල් කාලයේ පටු කාචයකින් බැලූ බව අද මට වැටහේ. (අප අපේ ම ඡන්දයෙන් පත් කරනු ලබන පාලකයන් දෙස බලන්නේත් පටු කාචවලින් නො වේ ද?)
 සමුල ඝාතනයට සම්බන්ධ වීමේ වරදට දඬුවම් වශයෙන් කාන්තාවක ද ඇතුඵ ව රුවන්ඩා ජාතිකයන් හයදෙනකුට පොලිස් නිලධාරීන් හයදෙනෙකු විසින් වෙඩි තබා මරණ සිද්ධිය මම දුටුවෙමි. හය දෙනා උණ්ඩ වැදී බිම වැටෙන අවස්ථාවේ දී සමහරු ප්‍රීති ඝෝෂා පැවැත්වූහ; සමහරු නැටූහ; තවත් සමහරු වැළපුණහ; ඉතිරි අය ගල් ගැසී බලා සිටියහ. මෙවන් ප්‍රසිද්ධියේ කරන ඝාතනවලින් සංහිදියාව ඇති කරන්නේ කෙසේ දැයි නො දනිමි. (ආර්. ප්‍රේමදාස ජනාධිපති සහ ප්‍රභාකරන් මළ විට ලද විවිධ ප්‍රතිචාර සිහි කරන්න).
 දූෂණ ක්‍රියා කළා යයි සදහන් කර, පාලක කණ්ඩායමේ සමහරුන්ට චෝදනා කර, රජයට විරුද්ධ ව පාක්ෂිකයන් පවා පළ කරන අදහස් මර්දනය කරනු ලැබේ. එහෙත් රජයට හිතවත් අය දූෂණ ක්‍රියා කළ විට ඒවා යටපත් කරනු ලැබේ.
 මා මේ රැකියාවෙන් ඉල්ලා අස් විය යුතු ව තිබුණි. රුවණ්ඩාවේ තත්ත්වය, සරල ව කිව හොත්, මට දරා ගත නො හැකි තරම් සංකීර්ණ විය. මගේ එක්සත් ජාතින්ගේ සගයන් මට උදව් කරාවි හෝ ආරක්ෂා කරාවි යයි හෝ මට විශ්වාසයක් නො වී ය. එක්සත් ජාතින්ගේ විධායක බලයේ නොහැකියාව මා දනටමත් අත්දැක තිබේ.
 රුවණ්ඩාවේ අධිකරණ ඇමති මෙසේ ප්‍රකාශ කළේ ය. 'අපේ අවශ්‍යතා බොහෝ ය. අපට වැඩ කිරීමට අවශ්‍ය වන්නේ රුවන්ඩාවට මිතුරු අය ය. අප ව විවේචනය කරන අය නො වේ.'
 මේ පර්යේෂණය රුවණ්ඩා රජයේ 'ජාතික සමගිය සහ සමගි සන්ධානය' ප්‍රතිපත්තියට විරුද්ධ හෙයින් ද 'අපට අවශ්‍ය මෙවැනි පර්යේෂණ නො වේ' යැයි රජය පැවසූ හෙයින් ද පර්යේෂණය අතරමග නවත්නට සිදු විය.

14. අවසන් වසයෙන් දත්ත සැපයූ 37 දෙනා ගැන ඇති කෙටි හැදින්වීම්වලින් අයකු ගැන විස්තරයක් දක්වමි.
"පැසිෆික් (ව්‍යාජ නමකි) (උපත 1992)- සමුලඝාතනය අවසන් වන තෙක් මාස දෙකක් වැසිකිළි වළක සැඟ ව සිටි ටුට්සි ගැහැනු ළමයෙකි. සමුලඝාතනයේ දී දෙමාපියෝ මළහ. දැනට ඇය සමුලඝාතනයෙන් අනාථ වූ, අවුරුදු 12ට අඩු ළමයින් 9දෙනකු බාරයේ තබා ගෙන ජීවත් වන්නී ය. ජාතික සමගිය සහ සමගි සන්ධාන ප්‍රතිපත්තිය ගැන ඇය මෙසේ පවසයි. 'සමගි සන්ධානයක් කළ හැකි නම් මම ඒ හා වැඩ කරමි. එහෙත් මට මේ ළමයින්ට කන්නට දෙන්නට ක්‍රමයක් නැත...ඔබ දවසක් ගානේ බඩගින්නේ සිටිනවා නම් සමගි සන්ධානයක් කෙසේ ඇති විය හැකි ද?' "

15. සුසාන් තොම්සන්, අන්තර්ජාලයේ රුවන්ඩාව ගැන පළ කළ ලිපියක, 'ළිප ගිනි මොලවන තෙක් දිය සැලියේ' යන අපට හුරුපුරුදු උපමාවට සමාන අදහසක් සමග චිත්‍රයක් ඇතුළත් කර තිබිණි. එහි කකුඵවා වෙනුවට සිටිනුයේ ගෙම්ඹා ය. ඒ අනුව මට රුවණ්ඩාව වෙනුවට ශ්‍රී ලංකාව ද පෙනීම අරුමයක් නො වේ.




අධ්‍යාපන පර්යේෂණ මිතුරු ශෛලියෙන් - (30) මා කැමති ම ගී 10 පිළිබඳ මගේ සිතිවිලි ධාරා

අධ්‍යාපන පර්යේෂණ මිතුරු ශෛලියෙන් - (30) මා කැමති ම ගී 10 පිළිබඳ මගේ සිතිවිලි ධාරා

සියත ගුවන් විදුලිය මගින් ප්‍රචාරය කරන ලද 'මා කැමති ම ගී දහය' යන වැඩසටහන් ගැන මගේ අදහස් සියතට දැන්වූ පසු මට ද ගී 10ක් තෝරා වැඩසටහනට සහභාගි වන්නැයි ඇරියුමක් ලැබිණි. එම වැඩසටහනකට 2010 දී මා තේරූ ගීත සහ ඒ ගී තේරීමට බලපෑ සාධක පහත දැක්වේ. වැඩසටහනේ දී ගීත ප්‍රචාරය කරනු ලැබුවේ 10 වෙනියට කැමති ගීතය පළමු ව සහ 9, 8 ආදි වසයෙන් කැමැත්ත වැඩි වන රටාව අනුව ය. අවසන් වසයෙන් 1 වන තැනට තෝරන ලද කැමති ම ගීතය වාදනය කෙරිණි.










අධ්‍යාපන පර්යේෂණ මිතුරු ශෛලියෙන් - (29) පාසලේ නිසල දැනුම (Tacit knowledge of schools)

අධ්‍යාපන පර්යේෂණ මිතුරු ශෛලියෙන් - (29) පාසලේ නිසල දැනුම (Tacit knowledge of schools)

(1) ක්‍රියාමූලික පර්යේෂණයක මූලික අරමුණක් වන්නේ පර්යේෂණයේ නියැළෙන වෘත්තිකයාගේ ද වෘත්තිය භූමිකාවේ ද ධනාත්මක වෙනසක් ඇති කර ගැනීමයි. පර්යේෂණ වැඩමුළුවල දී මෙසේ වෘත්තිකයන් ඇති කර ගත යුතු භූමිකා වෙනස පිළිබඳ ව අදහස් උත්පාදනය කිරීම සඳහා මා අන්තර්ජාලයේ සැරිසරන ලද 1 සහ 2 වන රූපවලින් නිරූපිත සමහර විදුහල්පතිවරුන්ගේ සහ ගුරුවරුන්ගේ කායික ඉරියව් සභාවට ඉදිරිපත් කරනු ලැබේ. ඒ අනුව මේ විදුහල්පති හෝ ගුරුවරුන් ස්වකීය සේවා ස්ථානය වූ පාසලේ සංවර්ධනය පිළිබඳ ව ක්‍රියාමූලික පර්යේෂණ කරන්නට උචිත ගැටලු මොනවා දැයි සොයා බලන්නේ නම්, පළමු ව කළ යුතු වන්නේ ස්වකීය ම වූ ඉරියව් ගැටලු ලෙස තීරණය කර, පාසලට මිතුරු ලීලාවකින් එකී ඉරියව් වෙනස් කර ගැනීම සඳහා උචිත ක්‍රියාමාර්ග ගැනීමයි.

(2) මේ සම්බන්ධයෙන් මා උපුටා දක්වන තවත් උදාහරණයක් වනුයේ,කොළඹ ආනන්ද විද්‍යාලයේ ආදි ශිෂ්‍යයකු, මා ජාතික අධ්‍යාපන ආයතනයේ සේවය කරන කල, මට පැවසූ අදහසකි. ආදි ශිෂ්‍ය මගේ කනට කර එවකට සිටි විදුහල්පති ගැන රහසක් පවසන්නට තිබෙන බව පැවසී ය. එක් වර ම මට සිතුනේ අපචාර ක්‍රියාවක් හෝ මූල්‍ය දූෂණ ක්‍රියාවක් විදුහල්පති කරන්නට ඇතැයි කියා ය. ඒ අනුව කුතුහලයෙන් රහස කුමක් දැයි විමසූ විට ඔහු වටපිට බලා කාටවත් නොඇසෙන්නට මෙසේ පැවසීය. "මන් පාසලට ගිය දිනක විදුහල්පති තුමා පිට්ටනියේ කොණකට වී කකුලක් වැට උඩ තබා ගෙන ශිෂ්‍යකුගේ පියකු සමග කතා කර කර හිටියා. අපේ පාසලේ විදුහල්පති වරයා ඒ විදිහට වැට උඩ කකුලක් උඩ තබා ගෙන, තමා හම්බු වෙන්න එන අයකු සමග කතා කර ගෙන සිටීම පාසලේ තත්ත්වයට මදිකමක්. මම ඉගෙන ගත්ත කාලේ විදුහල්පතිට තිබ්බ උදාර ලක්ෂණ දැන් නෑ." මේ උදාහරණයෙන් ද මා පෙන්නුම් කරන්නට උත්සාහ කරනුයේ ක්‍රියාමූලික පර්යේෂණ කිරීම යනු මහා පරිමාණයේ වෙනසක් කිරීමට දරණ උත්සාහයක් පමණක් නො වන බව ය. ස්වකීය චර්යාවේ සුළු වෙනසක් හෝ ඇති කර ගැනීමට වෘත්තිකයකු සූදානම් වන්නේ නම්, එමගින් වෘත්තිකයාගේ භූමිකාව සංවර්ධනය වන්නා සේ, වෘත්තිකයා සේවය කරන ආයතනයේ ප්‍රතිරූපය ද සංවර්ධනය වන්නේ ය. ආයතනයෙන් සේවය ලබන ප්‍රජාවගේ ද සංවර්ධනයක් වන්නේ ය.

(3) මා පැවැත්වූ පර්යේෂණ වැඩමුළුවලට සම්බන්ධ මෙම උදාහරණ මට මතක් වූයේ මුහුණු පොතට Gamini Karunachandra එක් කර තිබූ රූපයක් දුටු විට ය (3 වන රූපය). "නියෝජ්‍ය විදුහල්පතිනිය 7.29 ට" යනු පෝස්ටුවේ මාතෘකාවයි. "ප්‍රමාද වී පැමිණෙන ගුරුවරු දෙස අනුකම්පාවෙන් බලා සිටින අපේ විදුහල්පති නියෝජ්‍ය විදුහල්පතිනිය" ලෙස තව අයකු ඊට ප්‍රතිචාර ලෙස ලියා තිබුණි.

(4) පර්යේෂණවලට අදාළ ව කියවුණත් මෙතෙක් කී කරුණු පාසල් වෘත්තිකයන්ගේ භූමිකාවේ ඍණ පැත්තට පමණක් බර වූ නිසා, ශ්‍රී ලංකාවේ පාසල්වල සංවර්ධනයට විශිෂ්ට සේවයක් කළ විදුහල්පතිවරුන් සහ ගුරුවරුන් ගැන අදහස් ද පවසමි.
පළමු ව, 1988-1989 වර්ෂවල, ජාතික අධ්‍යාපන ආයතනයේ පර්යේෂණ ඒකකයේ අධ්‍යක්ෂ ආචාර්ය ජී.බී. ගුණවර්ධනගේ මග පෙන්වීම පරිදි ක්‍රියාත්මක කළ සාර්ථක පාසල් ව්‍යවහාර පිළිබඳ ප්‍රත්‍යෙක අධ්‍යයන මාලාවයි.මේ යටතේ, තොරා ගත් පාසල්වල විෂයමාලාව ක්‍රියාත්මක කිරීම, විෂය සමගාමි ක්‍රියාකාරකම්, විදුහල්පති කළමනාකරණය, චිත්‍ර ඉගැන්වීම, සමාජ වාතාවරණය, පාසල් ප්‍රජා සම්බන්ධතා යන ක්ෂේත්‍රවල යහපත් ව්‍යවහාර, පර්යේෂණ වාර්තා ලෙස එළිදක්වන ලදී.
දෙවනු ව, 2007 දී ජාතික අධ්‍යාපන ආයතනය, පුවත්පත් දැන්වීමක් පළ කළේ ය. වැසෙන්නට ගිය පාසල් දියුණු කළ විදුහල්පතිවරුන්ගේ ව්‍යයාම රටා ලේඛනගත කිරීම සඳහා වූ ව්‍යාපෘතිය පිළිබඳ ව විදුහල්පතිවරුන් දැනුම්වත් කිරීමට ය. ඒ අනුව ලියැවුණු වැසෙන්නට ගිය පාසල් දියුණු කළ විදුහල්පතිවරුන් 7 දෙනකු ගැන පර්යේෂණ වාර්තා ජාතික අධ්‍යාපන ආයතනය විසින් ප්‍රසිද්ධ කරන ලදී.

(5) අධ්‍යාපන ක්ෂේත්‍රයේ යහපත් ව්‍යවහාර ප්‍රචලිත කරන අන්තර්ජාතික ආයතනයක් ගැන ද පවසමි. දකුණු කොරියාවේ Asia-Pacific Center of Education for International Understanding (APCEIU) ආයතනය වාර්ෂික ව පවත්වන EIU best Practices තරගයේ දී, ආසියා ෆැසිපික් කලාපයේ අධ්‍යාපන ක්ෂේත්‍රයේ ඉතා හොද ව්‍යවහාර තෝරා ගෙන වාර්ෂික ව පළ කරනු ලැබේ. (http://www.unescoapceiu.org/en/m411.php?pn=4&sn=1&sn2=1 වෙබ් අඩවිය බලන්න). 2006 සිට මේ වන විට හොඳ ව්‍යවහාර 46ක් පළ කර තිබේ. එයින් දෙකක් (පළමු වැන්න සහ 10 වැන්න) ශ්‍රී ලංකාවේ පාසල් 7ක හොඳ ව්‍යවහාරවලට අදාළ පර්යේෂණ වාර්තා ය (4, 5 සහ 6 වන රූප).

(6) ශ්‍රී ලංකාවේ පන්තිකාමරවල, නිහඩ ව නමුත් විශිෂ්ට සේවයක් කරන ගුරුමහත්ම මහත්මීහූ ද සිටිති. ඔවුන් සතු දැනුමත්-ඔවුන් පිළිබඳ දැනුමත් 'නිසල දැනුමක්' (tacit knowledge) ලෙස සැග ව පවති. එම දැනුම ප්‍රචලිත කිරීම සඳහා ලේඛනගත කිරීමේ සහ ප්‍රචලිත කිරීමේ අවශ්‍යතාව පවති.

(7) ක්‍රියාමූලික පර්යේෂණ කිරීම සඳහා වශයෙන් මෙන් ම ශ්‍රී ලාංකික සමාජය දියුණු කර ගැනීමේ නව පියවරක් වශයෙන් ද කළ යුතු තවත් දෙයක් වන්නේ වෘත්තිකයන්ගේ මෘදු කුසලතා සංවර්ධනය කර ගැනීම ය. මෙහි දී මා දුටු කැනඩාවේ ප්‍රාථමික පාසලක විදුහල්පතිවරයකුගේ චරිත ලක්ෂණ ද විස්තර කරන්නට කැමැත්තෙමි.
පාසලේ සවස 6.00ට, ළමයින් සදහා චිත්‍රපටයක් පෙන්වීමේ වැඩසටහනක් ක්‍රියාත්මක විය. වැඩසටහනේ අරමුණ වූයේ පාසල් පන්තිකාමරවල ස්ටීම් පාදක විෂයමාලාව වැඩිදියුණු කිරීමට ආධාර එකතු කිරීමයි (4 වන රූපය). ආධාර එකතු කිරීමට යොදා තිබූ වැඩපිළිවෙළ වූයේ චිත්‍රපටිය බලන්නට පැමිණෙන දෙමාපියන්ගෙන් ඇතුඵ වීමේ දී ආධාරයක් (donation) එකතු කිරීම ද පීසා, පොප් කොර්න් සහ නෙස්කැෆේ වැනි බීම අලෙවි කිරීම ද විශාල පරිමාණයේ චොකලට් පැකට්ටුවක් තෑගි ලෙස වූ ලොතරැයි දිනුම් ඇදීමකි. චිත්‍රපටය නැරඹීම සඳහා ශාලාවේ ඉදිරිපස සම්පූර්ණයෙන්ම ශිෂ්‍ය ශිෂ්‍යාවන් සඳහා වෙන් කර තිබුණි. එහි බිම වාඩි වී චිත්‍රපටය නැරඹීම සඳහා ළමයින් නිවෙස්වලින් කොට්ට-මෙට්ට-රෙදි වැනි දේ රැගෙන විත් තිබුණි. ළමයින්ට අවශ්‍ය නම්, නිදියා ගෙන වුව ද කමින් බොමින් වුව ද චිත්‍රපටිය නැරඹීමට නිදහස් අවකාශය තිබිණි. දෙමාපියන් සඳහා පසුපස ආසන පේළි කීපයක් පනවා තිබුණි.
විදුහල්පති කොහේ දැයි බලන විට දක්නට ලැබුණේ ඔහු එදිනෙදා සැරසී සිටින පරිදි සාමාන්‍ය යුරෝපීය ඇඳුමින් සැරසී, ශාලාවේ පසුපස සිට ගෙන සිටින ආකාරයයි. ඔහුට විශේෂ පිළිගැනීමක් වත් ගරු කිරීමක් වත් දක්නට නොලැබිණි. මුළු කාලවේලාව ම පිටුපසට වී සිට ගෙන සිටි හෙතෙම දෙමාපියන් ඇවිත් යමක් විමසුව හොත් ශබ්දය නිසා විටින් විට එළියට ගොස් සාකච්ඡා කර පැමිණියේ ය
මට පාසලේ පන්ති කාමර සහ පාසල් පරිසරය නිරීක්ෂණය කරන්නට ආශාවක් තිබුණු නිසා මේ උත්සවයට සහභාගි විය. මගේ දුව චිත්‍රපටය ඇරඹී පැය භාගයකට පමණ පසු ගොස් විදුහල්පතිට මා ගැන පවසා මේ අවශ්‍යතාව පැවසූ විට, චිත්‍රපටය යන අතර ම මට එන්න කියා පන්ති කාමර කිහිපයක් ද පුස්තකාලයක් ද විවෘත කර පෙන්නුවේ ය. "දැන් මේ චිත්‍රපටය පෙන්වන නිසා/විශේෂ වැඩසටහන නිසා වෙන දවසක පෙන්වන්නම්" වැනි ප්‍රකාශයක් ඔහුගෙන් පළ නො වී ය. විශේෂ ලක්ෂණය වූයේ විදුහල්පතිගේ සාක්කුවක යතුරු කැරැල්ලක් තිබීමත් එම යතුරු කැරැල්ලෙහි පාසලේ සියලු ම කාමර විවෘත කිරීමට හැකි යතුරු තිබීමත් ය. ඒ ඒ පන්ති කාමරය ගැන ද පංති කාමරයට එළිමහනේ බිත්තිවල නිම කර තිබූ විවිධ ක්‍රියාකාරකම් ගැන ද විස්තර කළ ආකාරයෙන් පැහැදිලි වූයේ විදුහල්පතිට පාසලේ බිම් මට්ටමේ ක්‍රියාකාරිත්වය පිළිබඳ ව මනා වැටහීමක් තිබූ බව ය. පාසල් දිනයක පන්තිකාමර බලන්නට පැමිණිය හැකි දැයි ඇසූ විට ඔහු පැවසුවේ ශිෂ්‍ය ක්‍රියාකාරකම්වලට බාධා වන බැවින් එසේ බාහිර අයට පන්තිවලට යන්නට අවසර නොදෙන බවකි. විදුහල්පති වශයෙන් ඔහු පළ කළ පෞරුෂය රඳා පැවතුනේ ඔහුගේ සරල බව සහ පාසල ගැන තිබූ අවබෝධය මත මිස, ඔහු හැඳ පැළඳි ඇඳුම හෝ ඔහුගේ මුහුණෙහි ආරූඪ කර ගත් ව්‍යාජ පෞරුෂය මත නො වන බව පවසන්නට හැකි වීම සතුටට කරුණකි.






අධ්‍යාපන පර්යේෂණ මිතුරු ශෛලියෙන් - (28) ළමා පොත් ගැන සිතන්නට පැති අටක්

අධ්‍යාපන පර්යේෂණ මිතුරු ශෛලියෙන් - (28) ළමා පොත් ගැන සිතන්නට පැති අටක්
කම්බිලියා - ශඛිලා අබේසිංහ (චිත්‍ර: අනුපම ඒකනායක; ප්‍රකාශනය: ධාරාවෝ ප්‍රකාශන ආයතනය, ගිරිඋල්ල)

කැනඩාවේ විවිධ රටාවේ ළමා පොත් දකින්නට ලැබේ. ඒවා ගැන ලියන්නට පෙර ශ්‍රී ලංකාවේ පළ වූ ළමා පොතක් ගැන ලියන්නට සිතුණි. ශඛිලා අබේකෝන් ගුරුතුමිය විසින් රචනා කර පළ කරනු ලැබූ 'කම්බිලියාව' යන ළමා කතා පොත, ළමයින් සඳහා වන පොත්වල අන්තර්ගත විය යුතු ලක්ෂණ සහිත නිසා ය.
පළමු ව, කුඩා ළමයින්ගේ උස අනුව ඔවුන්ගේ අවධානයට නිරතුරු ව ලක් වන, කඩි රෑනක් සහ පණුවකු යන චරිත මූලික කර ගෙන, කඩි රැළ සහ පණුවාගේ හැසිරීම් රටා නිරූපණය වන පරිද්දෙන් කතාව ගෙතී ඇත. (මෙහි දී මට මතක් වනුයේ කුඩා ළමයින්ගේ අතින් ඇද ගෙන (අතින් අල්ලා ගෙන නො ව) පෙරපාසල් සහ ප්‍රාථමික පාසල් වෙත දුවන අම්මලාගේ තාත්තලාගේ චර්යාව ය. තම රැකියාවලට වෙලාවට යාමේ අවශ්‍යතාව සේ ම, කුඩා ළමයින්ගේ ඇසට ගැටෙන පරිසර ලක්ෂණ ළමයාට හඳුනා ගන්නට ඉඩ දීම නො ව, ස්වකීය මනසේ වැඩ කරන විභාග මුල් කර ගෙන පෙර පාසල-පාසල වෙත යන්නටයි දෙමාපියන් තැත් කරනුයේ.)
දෙවනු ව බිම් මලක් ප්‍රධාන කොට ගත් පරිසරය, පොතේ නිරූපණය කරනු ලැබ ඇත්තේ, කතාවේ චරිත ජීවත් වන ස්වාභාවික පරිසර ලක්ෂණ නිරූපණය වන පරිදි ය.
තෙවනු ව කතාව ගලා ගෙන යන ආකාරයෙන්, ළමා කුතුහලය ද උත්පාදනය වෙයි. කම්බිලියා ළමා පොතේ කතාන්දරය යටින් දිවෙන අදහස, ඍජු ව ඉදිරිපත් නො කර පරිකල්පනයෙන් සිතා ගත හැකි වන පරිද්දෙන් රචනා වී තිබීම ද අගය කළ යුතු කරුණකි. එනිසා ළමා වියේ දී සංවර්ධනය කළ යුතු පරිකල්පනය උත්පාදනය වන පරිදි ද කතාව ගලා ගෙන ගොස් ඇත. පරිකල්පන අධ්‍යාපනය (Imaginative education) යනු ලෝකයේ පර්යේෂණ කෙරෙන, එම පර්යේෂණ පිළිබඳ සම්මන්ත්‍රණ පැවැත්වෙන ක්ෂේත්‍රයකි. නව නිර්මාණ බිහි වීම සඳහා අවශ්‍ය වනුයේ දැනුම වැඩි කිරීමට වඩා පරිකල්පනය උත්පාදනය වන පරිද්දෙන් මනසත් මසැසත් සංවර්ධනය කර ගැනීම ය. මේ සදහා ළමා පතපොතට ප්‍රබල සේවයක් කළ හැකි ය.
සතරවනු ව පොතේ නම 'කම්බිලියා' වුව ද එකී පදය පොතේ සදහන් වනුයේ එක් වතාවක පමණී. එහි දී ද 'කම්බිලි' ලෙස පමණක් සදහන් වේ. මේ අනුව ද කතාව පිළිබදවත් පොතේ නම පිළිබඳවත් සිතන්නටත් ඒ ගැන වැඩිහිටියන් සමග සාකච්ඡාවට යොමු වීමටත් මගක් පෑදෙයි.
පස් වනු ව පිටු විස්සක් පුරා විහිදෙන කතාව සමග මිශ්‍රිත ව ඇති චිත්‍ර ද ළමා සිතුවිලි කතාවට ඇද බැද තබා ගන්නටත් පරිසරය පිළිබඳ සිතුවිලි පුබුදුවාලීමටත් සංකල්ප සහ පරිකල්පනය නගා සිටුවීමටත් සමත් වන්නේ ය. මෙහි චිත්‍ර ඇඳීමේ දී 'තිත් පදනම් වූ චිත්‍ර නිර්මාණ කිරීමේ ශෛලිය' භාවිත වී තිබේ. මෙ ශෛලිය විදේශ රටවල භාවිත වෙතත්, ශ්‍රී ලංකාවේ ළමා පොත්වල මේ ශෛලිය භාවිත වී ඇත්දැයි සෙවිම සඳහා, ළමා පොත්වල චිත්‍ර අන්තර්ගතය විශ්ලේෂණය කිරීමේ පර්යේෂණයක් (Content analysis research) කළ හැකි ය.
සය වනු ව කතාව ගෙතී ඇත්තේ පද 294කිනි. පද බෙදීමේ නීති අනුව පද බෙදුවේ නම් පද ගණන 314ක් වේ. 'ද' සහ 'ම' නිපාත වෙන් නො කළ අවස්ථා 12ක් පවති. 'රස දේ', 'වට කර', 'දැන ගන්නේ', 'අර ගන්නේ', 'ඔසවා ගෙන', 'කෑමේ දී' යන ස්ථානවල ද පද බෙදිය හැකි ව තිබුණි. එහෙත් ළමා පොතකට උචිත වන සේ කවි බසට හුරු බසකින් ලියැවුණු නිසා, මේවා දෝෂ ලෙස නො සැලකිය යුතු ය. පොතෙහි අක්ෂර වින්‍යාස දෝෂ කිසිවක් නොතිබීම ද බෙහෙවින් ම අගය කළ යුතු ලක්ෂණයකි. වැරදි ව්‍යවහාර එකක් පමණක් වේ. ළමුන්ගේ යන පදයයි (21 වන පිටුව). එහෙත් එය නිවැරදි ව 'ළමයින්ගේ' ලෙස ලියැවුණේ නම්, එම පදය ඇතුළත් කවියේ රිද්මය බිඳ වැටෙන්නේ ය.
සත් වනු ව පොතේ භාවිත වන පදවල පුනරුක්තයයි. පද පුනරුක්තය හෙවත් එක ම පදය නැවත නැවත සදහන් වීම, එම පද ගැන අවබෝධය තහවුරු වන්නටත් ඒ පද විවිධාකාර වූ භාෂා භාවිත අවස්ථාවල භාවිත වන විවිධ ආකාර තේරුම් ගන්නටත් ළමයාට මග පෙන්වයි. එක් මූලික පදයක් විවිධ අයුරින් වෙනස් ව වර නැඟී භාවිත වන අයුරු ඉගෙන ගැනීමට උදව් ලැබෙන අවස්ථා ද වේ. උදා- පණුවා - පණුවෙක් - පණුවත් - පණුවට
අට වනු ව පිටුවක හැර මුඵ පොතේ ම අකුරු මුද්‍රණය වී ඇත්තේ එක ම ෆොන්ට් ප්‍රමාණයෙනි. 'පණුවට හිටි හැටියෙම ඇහැරෙන්නේ' යන වාක්‍යය සහිත, නව වන පිටුවේ අකුරු පමණක්, එම වාක්‍යයෙන් අපේක්ෂිත අදහසට ගැළපෙන ලෙස සාපේක්ෂ ව ලොකු අකුරෙන් මුද්‍රණය වී ඇත්තේ ය. එම ලොකු අකුරුවලට සාපේක්ෂ ව පණුවාගේ ද බිම්මලේ ද චිත්‍රය නිර්මාණය වූ ආකාරයත් නවමු බවක් සහිත ය.
කම්බිලියා, අධ්‍යාපන අමාත්‍යාංශයේ ශ්‍රී ලංකා ජාතික ග්‍රන්ථ සංවර්ධන මණ්ඩලයේ අනුග්‍රහයෙන් මුද්‍රාපිතයි. අධ්‍යාපන අමාත්‍යාංශයේ පාසල් පුස්තකාල පොතක් ලෙස ද අනුමැතිය ලැබ ඇත.


අධ්‍යාපන පර්යේෂණ මිතුරු ශෛලියෙන් - (27) සංකේතාත්මක අන්තර්ක්‍රියාවාදය (Symbolic interactionism)

අධ්‍යාපන පර්යේෂණ මිතුරු ශෛලියෙන් - (27) සංකේතාත්මක අන්තර්ක්‍රියාවාදය (Symbolic interactionism)
අපි පළමු ව ගීත තුනක් රසවිඳිමු. ගීත රස විඳ, සංවේදී හැඟීම් ඇති කර ගැනීමට අමතර ව, පර්යේෂණාත්මක ව මේ ගීත තුනින් උගත හැකි පර්යේෂණ ක්‍රම ගැන ඊළඟට සාකච්ඡා කරමු.
(අ) පර වුණු මල්වල සුවඳ අතීතේ පර සතු මල් ළඟ විසිර ගියාවේ - මහගම සේකර, ලයනල් අල්ගම, නනදා මාලිනි
(ආ) නුඹෙ මුව පෙනෙයි පර වුණු කුසුමක් ලෙසට...ඇඳුම ද නුඹේ ජීවිතය ද මහන්නේ? - බන්දුල නානායක්කාරවසම්, රෝහණ වීරසිංහ සහ සුනිල් එදිරිසිංහ
(ඇ) පිපුණු රුවේ මල එමල දනී දෝ - ලූෂන් බුලත්සිංහල, පී. ඩන්සටන් ද සිල්වා, නන්දා මාලිනි
ගීත තුනේ සමානතාවක් වනුයේ මලක් ගැන ද සඳහන් වීමයි. එහෙත් 'මල' යන සංකේතය ගීත තුනෙහි නිරූපණය වනුයේ තුන් ආකාරයක අර්ථ උත්පාදනය වන සේ ය. මෙසේ එක ම කරුණක් හෝ සංකේතයක් විවිධ අයුරින් අර්ථ නිරූපණය කිරීමට විවිධ පසුබිම් සාධක බලපාන්නේ ය. ඒ බලපාන සාධක සමග, ඒ සාධක ඔස්සේ කෙරෙන අර්ථ නිරූපණ හඳුනා ගැනීම, සංකේතාත්මක අන්තර්ක්‍රියාවාදයෙහි මූලික ලක්ෂණයකි.
ගීත තුනෙහි සදහන් වන සමස්ථාර්ථය සේ ම පහත සුවිශේෂී සංකල්ප/පද ද අර්ථ නිරූපණය වන නවමු හෝ විවිධ හෝ විකල්ප ආකාර ද අධ්‍යයන කරන්න.
(අ) පරවුණු - සුවඳ - පර සතු (පරසතු නො වේ) මල් - එළිය මැදින් - මවක මිස පියකු - දාවල ගෙවිලා අඳුර ගළනවා - ඈත ලොවට - හීතල පාඵව හිවුඩු පිපෙනවා
(ආ) මුව - අරුණඵ - නුඹේ ලොව - රෑ වෙයි පෙර කළ පවට - දෑගිලි නිඳි වරන්නේ - පෙති ගෝමර දැවෙන්නේ - මල් විය - දිය කර හරින්නේ - මැෂිම ද හිත ද මහ හයියෙන් හඬන්නේ - සයුරේ රළ - පවනක් - හෙවණැල්ල - ඇඳුම - ජීවිතය
(ඇ) පිපුණු මල - මලකි දුවේ නුඹ - මුතු මාල හතක් - කඩුල්ල - අත කර ලන දා - හැඩ කරනා - රෑ හෙවණැල්ල - නුඹ ඇයි හිනැහෙන්නේ
ගීතයේ පදමාලාව මෙන් ම සංගීත නිර්මාණයේ විවිධ අංග ද මගින් විවිධ අර්ථනිරූපණ උත්පාදනය කරන අයුරු අධ්‍යයනය කිරීම සංගීතය පිළිබඳ විශේෂඥයනට භාර කරමි.
                                                *                           *                                       *
අපි දෙවනු ව මුහුණු පොතේ පළ වූ මල් හා සම්බන්ධ වූ post තුනකින් මතු වන විකල්ප ප්‍රතිචාර / සංකල්ප අධ්‍යයනය කරමු.
(අ) රේණු පතිරණ කනේරු මල් ලෙස හඳුන්වා දුන් මල් (4-5 වන රූප), මාධවී කාංචනමාලා දුන් ප්‍රතිචාරය සහ පළ කළ නිවැරදි මල (6 වන රූපය) අනුව, පසු ව තමා පළ කළ මල් කනේරු නො වන බව පිළිගනියි. ඒ සමග ම තමා පළ කළ මල් ගැන නව අර්ථනිරූපණයක් සපයනුයේ මෙලෙස ය.
'මම එකතු කළ ඡායාරූපවල තිබෙන මල් කනේරු ලෙස හැඳින්වුවත් ඒවා විෂ සහිත ඒවා නොවේ.⁣ අපල දුරැලීමට,බෝධි පූජා සිදු කිරීමට එම මල් පූජා කරන බවක් දැනගන්නට ලැබුණා. විශේෂයෙන් ඒ සඳහා රතු පැහැ කනේරු විශේෂය යොදා ගන්නා බවකුයි කියැවුණේ.'
එහෙත් අනතුරු ව Gayan Abeygunawardhena 'මේ ගොඩ කදුරු' ලෙස තවත් විකල්ප අදහසක් දෙයි.
(ආ) රසිකා දමයන්ති, මල් ගසක් යට සිට ගෙන (7 වන රූපය), ගසේ මල් වැලට දෙන අර්ථ නිරූපණය මෙසේ ය.
මහ පොළොවේ ගිනියම් බව - මතින් නැඟුණු තුරු ගොමුවක
ගස මත්තේ කඩා ටැටෙන - වතුර මලක් දුටුවෙමි මම
අනුරාධනී වෙත්තසිංහ ඊට විකල්ප ප්‍රතිචාරයක් මෙලෙස දක්වයි.
ඒ මලටම නොදෙවෙනි ලෙස - ඒ මල යට සිනා සිසී
දිරියෙන් ජීවිතය සොයන - මිනිස් දුවක් දුටුවෙමි මම....
(3) නිරූපා ප්‍රියදර්ශනී, මලක් සහිත 8 වන රූපය පළ කරමින් මෙවැනි විකල්ප අර්ථ සහිත පෝස්ටුවක් පළ කරන්නී ය. මෙමගින් ද විවිධ වූ පැතිවලට විහිදී යන සංකල්ප ධාරා මතු වන්නේ ය.
ලබමින් ම කටු තුඩක
පහස...
නුබ...
හිනැහී ඉන්න අපූරුව...
                                                 *                            *                                          *
ගීත සහ මල්වලින් පසු, තෙවනු ව, කවි පෙළකින් ඉස්මතු වන පාසල් අධ්‍යාපනය සහ එහි අතුරු සංකේත පිළිබඳ විකල්ප අදහස් ධාරා පිළිබඳ ව අවධානය යොමු කරමු.
1994 දී ජාතික අධ්‍යාපන ආයතනයේ අධ්‍යක්ෂ ජනරාල් ලෙස පත් වූ ආචාර්ය ප්‍රේමදාස උඩගම අපේක්ෂා කළ දෙයක් ගැන පවසමි. ලෝකයේ පර්යේෂණ අනාවරණ, විධායක නිලධාරීන්ට සහ මහජනතාවට තේරුම් ගත හැකි වන ලෙස, සරල ව ලියා පොත් මාලාවක් නිකුත් කරන මෙන් එතුමා පර්යේෂණ දෙපාර්තමේන්තුවෙන් ඉල්ලා සිටියේ ය. මේ අනුව 'පර්යේෂණ සංවාද' යන පොත්පිංච පළ කරන ලදී. එය ශ්‍රි ලංකාවේ පාසල් අධ්‍යාපන ක්ෂේත්‍රෙයහි විවිධ ගැටලුවලට අදාළ ව, දෙස් විදෙස් පර්යේෂණ අනාවරණ සහ විකල්ප අදහස්, සරල ව සඳහන් වූ පොතක් ලෙස ජනප්‍රිය විය. එවකට අධ්‍යාපන අමාත්‍යාංශයේ ලේකම් ව සිටි එම්.ඩී.ඩී.පීරිස් මහතා, විවිධ අවස්ථාවල කළ කතාවල දි මේ පොතෙන් ගත් කරුණු පවසනු මා අසා තිබේ. මේ පොත් මාලාවෙන් එක කලාපයකට කවි පෙළක් ද ඇතුළත් කළෙමි. මිනිපේ දුෂ්කර පාසලක ගුරුතුමියක ලෙස සේවය කළ අසන්තා යු. අත්තනායක (දැනට කොළඹ විශ්වවිද්‍යාලයේ සේවය කරන) රචනා කළ මේ කවි පෙළේ (9 වන රූපය), පාසලට සම්බන්ධ විවිධ සංකේත වන 'ගණිතය', 'ගෙදර වැඩ', 'ගුරු භූමිකාව', 'ළමයාගේ ඉගෙනුම', මෙන් ම නිවෙසක 'මවගේ භූමිකාව','පියාගේ භූමිකාව', 'දරුවකුගේ භූමිකාව' ද සංකේත ලෙස ගත හොත්, ඒවා නිර්මාණාත්මක ලෙස ද විකල්ප ලෙස ද අර්ථ නිරූපණය වන අයුරු බලන්න. ක්‍රියාමූලික පර්යේෂණවල දී 'පර්යේෂණය කරන ගුරුවරයා ද වෙනස් විය යුතු ය' 'ඒ සදහා වෙනස් ව සිතීමට තාර්කිකයක් ද ඇත' යන අදහස් ලබා දීමට ද මේ කවි පෙළ මම නිරතුරු ව භාවිත කරමි.
ගුරුවරයකු ළමයාට හොඳින් උගන්වන්නට නම්, ගුරු භූමිකාව සහ විෂය අරමුණු ගැන මෙන් ම ළමයා ගැනත් සිතිය යුතු ය. ක්‍රියාමූලික පර්යේෂණ කරන ගුරුවරුන්, මේ නිසා සංකේතාත්මක අන්තර්ක්‍රියාවාදය යන පර්යේෂණ ක්‍රමය ගැන ද අවබෝධය ලබා ගැනීම උචිත වේ. එමගින් තමා අදහන-විශ්වාස කරන මතය, වෙනස් කර ගැනීමේ වැදගත්කම ගැන ඔවුනට සිතිවිලි ඇති කර ගත හැකි ය.
දැන් මුහුණු පොතේ තරංගනී ලියනගේ පළ කළ 10 වන රූපය ද මුහුණු පොත් ගණනාවක පළ වූ 11 වන රූපය ද අධ්‍යයනය කර එයින් ශිෂ්‍යයා සහ ගුරුවරයා පිළිබඳ ව මතු කරන්නට වෙර දරන විකල්ප අදහස් ධාරා ගැන සිත යොමු කරන්න. අන්තර්ජාලයේ පළ වූ 12 වන රූපය බලා, අපේ ළමා කාලයේ දී තිබූ 'කොටු පැනීම' නම් ක්‍රීඩාව සංකේතයක් ලෙස භාවිත කර, නූතන පාසල් අධ්‍යාපනයේ විභාග විකෘතිය සමග, නව අයුරකින් අර්ථ ගන්වා ඇති අයුරු අධ්‍යයනය කරන්න.
                                                  *                                   *                                *
මෙතෙක් දැක්වූ විවිධ උදාහරණ අනුව, සංකේතාත්මක අන්තර්ක්‍රියාවාදයේ ස්වභාවය ගැන, ඔබට මූලික අදහසක් එන්නට ඇතැයි සිතමි. සංකේතාත්මක අන්තර්ක්‍රියාවාදයේ ලක්ෂණ මොනවා ද? ඒ පිළිබඳ පවතින න්‍යායාත්මක කරුණු කවරේ ද?
• සංකේතාත්මක අන්තර්ක්‍රියාවාදය යනු සමාජ විද්‍යාවේ චින්තන ගුරුකුලයකි (school of thought)
• සමාජයක ව්‍යූහය ඉතා හොඳින් හඳුනා ගත හැක්කේ, එම සමාජ ව්‍යූහයේ පවතින සංකේත සම්බන්ධයෙන් පුද්ගලයන් අතර ඇති වන අන්තර්ක්‍රියා පදනම් කර ගෙන ය. ශ්‍රී ලාංකිකයෝ මස් මාඵ කති. එහෙත් තායිලන්තයේ, වියට්නාමයේ සහ චීනයේ මිනිසුන් සර්පයින් ද උයා කන්නේ යයි පවසන විට, වැඩමුඵවලට පැමිණි අය 'ඈයි' යයි පවසා පිළිකුළ ප්‍රකාශ කරති. මාඵවාත් කුකුළාත් කන්න හොද නම් සර්පයින් කෑවා ම මොක දැයි ඇසූ විට ඒ ගැනත් කල්පනා කරති. අන්තර්ජාලයට සහ සුජීවා පොල්ගම්පොළ ගේ මුහුණු පොතට ගිය විට නයි අල්ලන සහ උයා කන ලස්සන (සාපේක්ෂ පදයකි) කෙල්ලන් ඔබට දැකිය හැකි ය.
• සංකේතයක් පදනම් කර ගෙන, එය අර්ථනිරූපණය කරමින් හැසිරෙන ආකාරය අනුව මිනිසුන් කණ්ඩායමක සමාජ හැසිරීම/චර්යාව පැහැදිලි කළ හැකි ය. බෙෘද්ධයෝ පන්සල් යන විට සුදු අඳිති. මළ ගෙයකට යන විට ද සුදු අඳිති. දරුණු අපරාධ කළ අය උසාවි යන විට යන්නේ ද සුදෙන් සැරසි ය. එහෙත් මේ අවස්ථා තුනේ දී ලබා දෙන අර්ථ නිරූපණ වෙනස් වන්නේ ය.
• මිනිසුන් කණ්ඩායමක් එකිනෙකා අතර අන්තර් ක්‍රියා කරන ආකාරය හදුනා ගැනීමට ද භාවිත කළ හැකි ය. පුද්ගලයන් එකිනෙකා සමග අන්තර්ක්‍රියා කරන ආකාරය ද සන්නිවේදන කරන ආකාරය ද රඳා පවතින්නේ එකිනෙකාගේ භාෂාව, ආගම්, විශ්වාස, ක්‍රියා සහ ඒවාට සම්බන්ධ සංකේත පදනම් කර ගෙන ය. උදාහරණයක් ලෙස බටහිර සමාජවල අතට අත දීම හෝ එකිනෙකා වැළඳ ගැනීම සුවද බවේ සංකේතයක් ලෙස සලකනු ලැබේ. එහෙත් ඔබට මතක ඇති පකිස්තානයේ පැවති ලෝක කුසලාන ක්‍රිකට් තරගයේ දී ශ්‍රී ලංකාව ජය ගත් අවස්ථාව. පැරදුණු පිළෙහි නායක පාකිස්ථානු අගමැතිනිය සුල්ෆිකාර් අලි භූතෝට අතට අත දීමට තැත් කළ විට We don't shake hand වසයෙන් පවසා ඇය අත ඉවතට ගත්තා ය. මෙයින් පැහැදිලි වන්නේ 'අතට අත දීම' යන සංකල්පය මුස්ලිම් කාන්තාවන් විසින් ඍණ ආකාරයකින් නිර්වචනය කරන බවයි.
• මේ අනුව පුද්ගලයකුගේ අන්තර්ක්‍රියා රඳා පවතින්නේ නැත හොත් පුද්ගලයෙකුගේ චරිතය රඳා පවතින්නේ ඔහු/ඇය කිසියම් ද්‍රව්‍ය සමඟ හෝ සිද්ධි සමඟ හෝ අදහස් සමග හෝ පුද්ගලයන් සමග අන්තර්ක්‍රියා කරන ආකාරය අනුව ය. එසේ ම ඒ එකිනෙකට ඔහු/ඇය අර්ථ දක්වන ආකාරය අනුව ය.
• සංකේතාත්මක අන්තර්ක්‍රියාවාදයට අදාළ මූලික අදහස් තුනක් ඇත. පළමු ව පුද්ගලයෙකුගේ ක්‍රියාවක් රඳා පවතින්නේ ඊට අදාළ ව ඔහු දෙන අර්ථය මත ය (අසන්තා අත්තනායකගේ කවි පෙළෙහි ගණන් හදන්නට උපදෙස් දෙන්නට නො දන්නා මවගේ සහ ගෙදර වැඩ දුන් ගුරුතුමියගේ අර්ථකථන බලන්න) . දෙවැන්න විවිධ පුද්ගලයන් කිසියම් දෙයකට දක්වන්නේ විවිධ අර්ථ ය (පාසල් යාම ගැන ගුරුවරිය, දරුවා සහ මව දක්වන අර්ථ බලන්න). තෙවැන්න නම් එසේ ලබා දෙන අර්ථය වෙනස් විය හැකි බවයි (නන්දා මාලිනී ගයන ගීයේ විකල්ප අර්ථ බලන්න).
• ජෝර්ජ් හර්බට් මීඩ් (George Herbert Mead) සහ හර්බර්ට් බ්ලූමර් (Herbert Blumer) විසින් සංකේතාත්මක අන්තර්ක්‍රියාවාදය සංවර්ධනය කරන ලදී.

ස්තුතිය:
රේණු පතිරණ, රසිකා දමයන්ති, අනුරාධනී වෙත්තසිංහ, නිරූපා ප්‍රියදර්ශනී, අසන්තා යූ. අත්තනායක, තරංගනී ලියනගේ, සුජීවා පොල්ගම්පොළ, Gayan Abeygunawardhena, නාමල් අමරසිංහ සහ අන්තර්ජාලයේ, කර්තෘන් අඥාත සියලු නිර්මාණවල නිර්මාණකරුවන්ට

අධ්‍යාපන පර්යේෂණ මිතුරු ශෛලියෙන් - (26) කැමති ම ගී පිළිබඳ සිතිවිලි ධාරා

අධ්‍යාපන පර්යේෂණ මිතුරු ශෛලියෙන් - (26) කැමති ම ගී පිළිබඳ සිතිවිලි ධාරා
"මා කැමති ම ගී දහය: පර්යේෂණයට තෝතැන්නක්" යන මාතෘකාව යටතේ 2010 දී මවිසින් ලියන ලද ලිපියක් ඔබ වෙත ඉදිරිපත් කරමි. සියත ගුවන් විදුලිය මගින් ප්‍රචාරය කරන ලද මා කැමති ම ගී දහය යන වැඩසටහන ලිපිය සඳහා තේමාව විය. වැඩසටහන් ගැන මගේ අදහස් සියතට දැන්වූ පසු මට ද ගී 10ක් තෝරා වැඩසටහනට සහභාගි වන්නැයි ඇරියුමක් ලැබිණි. එහි දී මා තේරූ ගී පිළිබඳ කරුණු පසු ව ලියමි.








අධ්‍යාපන පර්යේෂණ මිතුරු ශෛලියෙන් - (25) මහාචාර්ය ජේ.ඊ. ජයසූරිය

අධ්‍යාපන පර්යේෂණ මිතුරු ශෛලියෙන් - (25) මහාචාර්ය ජේ.ඊ. ජයසූරිය
(1) මා, සහකාර ව්‍යාපෘති නිලධාරියකු ලෙස, ජාතික අධ්‍යාපන ආයතනයේ ප්‍රාථමික ඒකකයේ සේවයට බැඳුණේ 1987 දෙසැම්බර් මස පළමු වන දා ය. එවකට ප්‍රාථමික ඒකකය ද ඇතුළත් විෂයමාලා සංවර්ධනය මධ්‍යස්ථානය පිහිටුවා තිබුණේ බෞද්ධාලෝක මාවතේ, වර්තමානයේ කොළඹ විශ්වවිද්‍යාලයයේ කළමනාකරණ පීඨය පිහිටි ස්ථානයේ ය.
(2) 1988 ජනවාරි 7 වන දින පෙ.ව.10.45ට, එනම් අදට හරියට ම අවුරුදු 30කට පෙර, ප්‍රාථමික ඒකකයේ නිලධාරින් සඳහා විශේෂ දේශනයක් සංවිධානය කර තිබුණි. දේශක මහාචාර්ය ජේ.ඊ. ජයසූරිය විය. මගේ පුරුද්ද අනුව, ඒ දේශනයේ ද සටහන් සියල්ල කඩිනමින් කටු අකුරින් ලියා ගෙන, ඒ දිනවල දී ම, පැහැදිලි අත් අකුරින් ලියවිල්ලක් ද සැකසුවෙමි (1-8 වන රූප). (ඒ අත්අකුරු පැහැදිලි වන්නේ සාපේක්ෂ වසයෙන් බව දැන් නම් පැහැදිලි ය).
(3) 2017 අගෝස්තු මස 20 වන දින කැනඩාවේ දුවගේ නිවසට මාස කීපයකට තාවකාලික ව පැමිණෙන විට, ශ්‍රී ලංකාවේ දී විටින් විට තබා ගෙන තිබූ විවිධ සටහන් තොගයක් ද රැගෙන ආවේ, ඒවා අනුව පොතක් සකස් කරන අටියෙනි. ගෙනා ලියවිලි, පෙළ ගැස්වීම සඳහා අවුස්සද්දී, මහාචාර්ය ජේ.ඊ. ජයසූරියගේ දේශනයට අදාළ මේ සටහන ද හමු විය. හරියට ම මීට අවුරුදු තිහකට පෙර එතුමා පළ කළ අදහස්, වර්තමාන ශ්‍රී ලාංකික අධ්‍යාපන ක්‍රමයට තවදුරටත් අදාළ වන නිසා, මෙසේ පරිගණක ගත කර, පළ කිරීමට සිතුවෙමි (9-12 වන රූප).
(4) මා 1988 ලියූ සටහන්වල ඇති ව්‍යාකරණ සහ භාෂා දෝෂවල වගකීම මා සතු ය. අවුරුදු තිහකට පෙර මා සතු ව තිබූ ලේඛන වැරදි ගැන නො සලකා, මහාචාර්ය ජේ.ඊ. ජයසූරිය පළ කළ වටිනා අදහස් කෙරෙහි ඔබගේ අවධානය යොමු කරන්න. ඒ අදහස් පිළිබඳ මගේ අදහස් පළ නො කරමි. ඒ වෙනුවට ලේඛනය ආශ්‍රිත ව මා මතකයට නැගෙන පර්යේෂණ ක්‍රම තුනක් ගැන ඉඟි කිහිපයක් දෙමි.
(5) ලේඛනය පරිගණක ගත කිරීමේ දී මුහුණු පොත් සාමාජිකයන් වන සුනන්ද විජේරත්න, කසුන් ගුණරත්න සහ රසිකා දමයන්ති ටිකින් ටික කියා දුන් සහ ඒ උනන්දුව අනුව දියණිය ටෙලිෆෝනයට බාගත කර දුන් ගූගල් වොයිෂ් ටයිපින් නිසා, ලේඛනය එක දිනකින්පරිගණක ගත කර ගත හැකි විය. අගෝස්තු මස කැනඩාවට එන විට සාමාන්‍ය දූරකථනයක් භාවිත කළ මට ඇන්ඩ්‍රොයිඩ් දූරකථනයක් ලබා දී, දියණිය සහ රංග බෑනා මා තාක්ෂණ ලෝකයේ නව මානයකට ගෙන යාම ද මගේ ජීවිත ඉතිහාස පර්යේෂණ (Life history research) කතාන්තරයේ පියවරක් ලෙස සලකමි. අවුරුදු 3ක මිනිබිරිය ටච්ෆෝන් එකෙන් ටච් කර කර එක් එක් දැ කුතුහලයෙන් සොයන විට මා, ඒ තාක්ෂණයට පිවිසෙන්නේ 60 පිරුණාට ද පසු ය. මුහුණු පොතට උචිත ලෙස පිටු පරිවර්තනයට මට නිරන්තර සහාය ලබා දෙන නිරාෂා කරුණාරත්නගේ සේවය ද අගයමි. මා,මා ගැන ලියන මේ දෑ මෙන් ම, ඕනෑම කෙනකු ස්වකීය ජීවන සමයේ දී ලියන දෑ, ඔහු/ඇයගේ ජිවිත ඉතිහාසය, පර්යේෂණාත්මක ව ලේඛන ගත කිරීම සඳහා වන මූලාශ්‍රය ලෙස ගිණිය හැකි ය. මුහුණු පොත් සාමාජිකයන් වන ඔබ සැම මුහුණු පොතට ලියන දෑ ද අනාගතයේ ඔබ ගැන කරන්නට හැකි ජීවිත ඉතිහාස පර්යේෂණයකට පදනම් කර ගත හැකි දත්ත වන්නේ ය. 1988 මා ලිවීමේ දී කළ වැරදි, අද කරන වැරදි හා සැසඳීමත් මා පිළිබඳ ජීවිත ඉතිහාස පර්යේෂණයේ පැතිකඩකි.
(6) මවිසින් මුහුණු පොතේ පළ කරනු ලැබූ 'කැනඩාවේ අත්දැකීම් - (24) පත්තරයකින් හෙළි වන කැනඩාවේ ජන ජීවිතයෙන් බිඳක්' ලිපිය කියවූ Mihiri Gamage සන්ධාර විශ්ලේෂණ පර්යේෂණ ක්‍රමය ගැන විමසු හෙයින් ඒ ගැනත් යමක් පවසන්නට මේ ලේඛනය උදව් කර ගනිමි.
(7) මහාචාර්ය ජේ.ඊ. ජයසූරියට අදාළ ලේඛනය අවුරුදු තිහක් පැරණි ය. මෙය වලංගු ලේඛනයක් ද? ලේඛනයක වලංගුතාව දෙයාකාරයකින් පරික්ෂා කළ හැකි ය. අභ්‍යන්තර වලංගුතාව සහ බාහිර වලංගුතාව වසයෙනි. අභ්‍යන්තර වලංගුතාව යනු මේ ලේඛනයට පදනම් වූ දේශනය සහ සාකච්ඡාව සැබැවින් ම තිබුණා ද? එසේ තිබුණා නම් එම දේශනය සහ සාකච්ඡාවට මෙය ලියූ ලේඛකයා සහභාගි වුණා ද? යන කරුණු ඔප්පු කිරීම ය. පාරිභාෂික පදයකින් කිව හොත් සාධිකාරි බව (Authenticity) ඔප්පු කිරීම ය. බාහිර වලංගුතාව යනු ලේඛකයා එම දේශනයට සහභාගී වුණත් ඔහු ලියා ඇති දේ සත්‍ය ද යනු ය. ඔහු ලියා ඇත්තේ ජේ.ඊ. ජයසූරිය මහාචාර්යතුමන් කියූ දෙය ම ද? වෙනත් ඔහුට හිතුණු කරුණු ද? අපට ඕනෑම ලේඛනයක් මෙයාකාරයෙන් වලංගු දැයි විමසිය හැකි ය. මෙය ඉතිහාස පර්යේෂණයේ (Historical research) ද කාර්යයකි.
(8) සන්ධාර විශ්ලේෂණය සඳහා භාවිත කළ හැකි මේ ලේඛනයේ අඩංගු දෑ දෙයාකාර ය. භාෂා භාවිතය සහ ජනනය වන සංකල්ප වසයෙනි. මේ දෙයාකාර පාර්ශ්ව පදනම් කර ගෙන සන්ධාර විශ්ලේෂණය කළ හැකි ය.
(9) ලේඛනයේ භාෂා භාවිතය පිළිබඳ සන්ධාර විශ්ලේෂණය සඳහා අවධාරණය කළ හැකි කරුණු:
a. ඡේද පටන් ගැනීමේ දී ඉඩ තබා ඇති විසම ක්‍රම ගැන විශ්ලේෂණය කළ හැකි ය
b. ලියා ඇති වාක්‍යවල දිග, ඒ ඒ වාක්‍යවල ඇති පද ගණන අනුව විශ්ලේෂණය කළ හැකි ය. එයින් අනාවරණය වන කරුණු, දේශනයේ දී මහැදුරු භාවිත කළ වාක්‍යවල දිග සමග සැසදිය හැකි ය. ඒ අනුව දේශනයක කරුණු ලියා ගැනීමේ දී වාක්‍ය රටාවල වන වෙනස්කම් හඳුනා ගත හැකි ය.
c. අක්ෂර වින්‍යාස දෝෂ, උක්ත ආඛ්‍යාත සම්බන්ධතාව පිළිබඳ දෝෂ, පද බෙදීම් දෝෂ සොයා ඒවා පවතින වාර ගණනක් % වසයෙන් සංඛ්‍යාත්මක ව පෙන්වීමට ද සන්ධාර විශ්ලේෂණයක් කළ හැකි ය.
d. පළ කළ අදහස්, ඡේද අනුව බෙදී ඇති රටාව විශ්ලේෂණය කළ හැකි ය.
e. දේශනයේ අන්තර්ගතය ක්‍රමානුකූල ව ගලා ගොස් ඇති දැයි විශ්ලේෂණය කළ හැකි ය.
(10) ලේඛනයෙන් ජනනය වන සංකල්ප හදුනා ගැනීමට සන්ධාර විශ්ලේෂණයක් කළ හැකි ය. එකී සන්ධාර විශ්ලේෂණය අනුව ලේඛනයෙන් මතු වන කරුණු හෝ සංකල්ප මෙසේ පෙළ ගැස්විය හැකි ය.
a. පාසල් අධ්‍යාපන ප්‍රතිපත්ති පිළිබඳ ගැටලු
b. පාසලේ භූමිකාව ඉටු වන අයුරු
c. ගුරුවරුන්ගේ වෘත්තීය තත්ත්වය පිළිබඳ ගැටලු
d. ගුරුවරුන්ගේ යහපත් ව්‍යවහාර (Good practices)
e. ශිෂ්‍ය විවිධත්වය හා පාසල් ඉගෙනුම්-ඉගැන්වීම් ක්‍රියාවලිය
f. විදේශ රටවල පාසල් අධ්‍යාපනය හා ශ්‍රී ලංකා පාසල් අධ්‍යාපනය සැසඳීම
g. ටියුෂන් අධ්‍යාපනය
h. ගෙදර වැඩ
i. දෙමාපිය භූමිකාව
j. වෙනත්
(11) සන්ධාර විශ්ලේෂණයක් කළ හැක්කේ ලිඛිත ව පවතින 'ලේඛන' ගැන පමණක් නො වේ. ගුවන්විදුලියේ, රූපවාහිනියේ දැක්වෙන වාචික අදහස් දැක්වීම් විශ්ලේෂණයට ද සන්ධාර විශ්ලේෂණය භාවිත කළ හැකි ය. 1948 සිට 2017 දක්වා පෙබරවාරි 4 නිදහස් දින, රාජ්‍ය නායකයන් ජාතිය අමතා කළ කතා එකතු කර, ඒවායේ සන්ධාරය විශ්ලේෂණය කළ හොත්, ශ්‍රී ලංකාවේ ගමන් මග විවිධ දෘෂ්ටිකෝණ අනුව වෙනස් වූ ආකාරය හඳුනා ගත හැකි ය. ගුරුවරයකු කරන පාඩමක දී, විදුහල්පතිවරයකු උදේ රැස්වීමේ කතා කිරීමේ දී, කාර්යාලයක නිල රැස්වීමක දී පළ වෙන කරුණු හා ඒ අදහස්වල රිද්මය- ආවේගශීලි බව ගැන ද සන්ධාර විශ්ලේෂණ පර්යේෂණ කළ හැකි ය. ටෙලිනාට්‍යවල අන්තර්ගතය ද සන්ධාර විශ්ලේෂණයට අදාළ කර ගත හැකි ය. පුවත්පත්වල ප්‍රවෘත්ති, පෙළපොත්වල අන්තර්ගතය, මුහුණු පොත් පිටුවල අඩංගු සියලු දේ (උදා- ජනවාර් 1 දාට ලැබෙන සුබ පැතුම්, එක් අයකුගේ Post එකකට ලැබෙන ප්‍රතිචාර) , මෙයාකාරයෙන් විශ්ලේෂණය කර, විවිධ ජීවන රටා ද හඳුනා ගත හැකි ය.
(12) කෙටියෙන් කිව හොත් සන්නිවේදනය වන ඕනෑ ම දෙයක් ගැන සන්ධාර විශ්ලේෂණ පර්යේෂණ කළ හැකි ය. අන්තර්ජාලයේ හුවමාරු වන වීඩියෝ පට දෙකක් (Yuki and Taku in Singapore (https://www.youtube.com/watch?v=nHE7u40plD0) සහ 5 වන ශ්‍රේණියේ ගුරුවරයකු සහ ළමයින්ට සම්බන්ධ Teacher Has Personalized Handshakes With Every Single One of His Students (https://www. youtube.com/watch?v=I0jgcyfC2r8) ද හින්දි ගීයක් ද මෙහි අමුණමි (12-14 වන වීඩියෝ). ඒවායෙන් සන්නිවේදනය වන සන්ධාරය, විශ්ලේෂණය කරනුයේ කෙසේ දැයි යනු ගැන කල්පනා කරන්න.